Skip Navigation
> Recommendations> Hallyu
Hallyu

Explore Seoul in the New Year

Published Date : Dec. 29, 2017 / Edited Date : Feb. 13, 2019

Pictured: Snow on the roofs of hanok

 

 

January's Main Article

 

 

 

Explore Seoul in the New Year

 

The New Year means new opportunities to explore Seoul to the fullest!
Take in the sunrise, play in the snow, and enjoy other cool Seoul activities in 2018.
 

 

 

 

일출 아이콘

1st Sunrise of the New Year

 

Pictured: Sun rising over mountains

 

Watching the sunrise on January 1st is a popular New Year's activity in Korea. Even though the weather is cold, visitors to Seoul will find mountains and parks full of people waiting for the sun to rise on the first day of the New Year. Two of the city's most popular sunrise-viewing spots are Cheongun Park on Inwangsan Mountain and the Namsan Palgakjeong Pavilion at the base of Namsan Seoul Tower. Both locations are centrally located and easily accessible via public transportation. On Jan. 1st, there will be New Year's sunrise events taking place at the park and the pavilion. 

At Cheongun Park, there will be a live performance from a pungmul band (folk music) and activities such as writing New Year's wishes, getting a family motto written in calligraphy, and drum performances. Namsan Seoul Tower is one of the city's most beloved tourist attractions. Atop Namsan Mountain, at the base of the tower, visitors can take in the sunrise at Namsan Palgakjeong Pavilion. Take in sweeping views of the sun and the city on the first day of 2018!

 

More Info

Cheongun Park on Inwangsan Mountain

  Jan. 1st, 2018: 07:00 - 09:00 

  3-55 Cheongun-dong, Jongno-gu, Seoul

icon_call  +82-2-2148-5002 (Jongno-gu Office)

 

Namsan Palgakjeong Pavilion (located at base of Namsan Seoul Tower)

  Jan. 1st, 2018:07:30 - 08:00 

  1-3 Yejang-dong, Jung-gu, Seoul

  Chungmuro Station (subway line 3, 4) exit 2, take bus No. 02 or 05 and get off at Namsan Seoul Tower

icon_call  +82-2-3396-4614

 

 

 

복주머니 아이콘

Fortunes and Horoscopes for the New Year

 

Pictured: Palm reading and fortune teller

 

English-speakers may be familiar with the tradition of New Year's resolutions, wherein a person will resolve to accomplish self-set goals in the New Year. In Korea, a popular tradition is getting fortunes read in order to see what the year ahead may have in store. Job prospects, love and marriage prospects, and general guidance on the future are the questions most people ask about during a fortune telling session. Though some people place great weight in the fortune telling, for most Koreans it's a fun cultural activity and way to mark the start of a new year. Visitors to Seoul can indulge in this cultural activity during their time here as there is an abundance of fortune tellers all over the city. Fortune tellers are especially easy to find in Hongdae and Gangnam. Saju, horoscopes, palm reading, and face reading are the most commonly found fortune telling methods in Korea. Stop in and visit a fortune teller to see what the future holds!

 

 

 

궁 아이콘

The 5 Grand Palaces & Snow in Seoul

 

Pictured: Seoul's grand palaces with snowfall

 

It wouldn't be winter in Korea without snow and a visit to Seoul in January means the odds of seeing snowfall are quite high. Experiencing snow at one of Seoul's five grand palaces is sure to make for an extra special travel memory. Not many cities can boast five ancient palaces, but Seoul is home to Changgyeonggung, Changdeokgung, Gyeongbokgung, Gyeonghuigung, and Deoksugung Palace. Each palace is beautiful and majestic in its own way and there's no cooler photo backdrop than a snow-covered palace. Visitors may want to rent hanbok to fully immerse themselves in the palace atmosphere. There are many hanbok rental stores near the city's palaces and visitors wearing hanbok get free entry to all of Seoul's palaces.

 

More Info

Changgyeonggung Palace

  185 Changgyeonggung-ro, Jongno-gu, Seoul

icon_clock  09:00 - 18:30* (closed Mondays, *closes at 17:00 during the winter)

icon_cash_money  Adult 1,000 won / Child 500 won

icon_call  +82-2-762-4868

 

Changdeokgung Palace

  99 Yulgok-ro, Jongno-gu, Seoul

icon_clock  09:00 - 18:30* (closed Mondays, *closes at 17:00 during the winter)

icon_cash_money  Adult 3,000 won / Child 1,500 won (Huwon Secret Garden: 5,000 won / Child 2,500 won)

icon_call  +82-2-762-8261

 

Gyeongbokgung Palace

  22 Sajik-ro, Jongno-gu, Seoul

icon_clock  09:00 - 18:00* (closed Tuesdays, *closes at 17:00 during the winter)

icon_cash_money  Adult 3,000 won / Child 1,500 won

icon_call  +82-2-3700-3900

 

Gyeonghuigung Palace

  1-126 Sinmunno 2(i)-ga, Jongno-gu, Seoul

icon_clock  09:00 - 18:00 (closed Mondays)

icon_cash_money  Free admission

icon_call  +82-2-724-0274

 

Deoksugung Palace

  56 Taepyeong-ro, Jung-gu, Seoul

icon_clock  09:00 - 21:00 (closed Mondays)

icon_cash_money  Adult 1,000 won / Child 500 won

icon_call  +82-2-771-9952

 

 

 

육회 아이콘

Sannakji & Yukhoe

 

Pictured: Moving sannakji (raw sliced octopus)

 

Korean cuisine is incredibly diverse and uses an astonishing array of ingredients and flavors. Though there are many dishes are familiar to foreign palates like galbi or bibimbap, two of the more unusual Korean dishes that visitors can try are sannakji (sliced raw octopus) and yukhoe (beef tartare). There's a saying that raw foods are tastier in the winter, so what better time to try sannakji and yukhoe than now? The famed Gwangjang Market is a beloved attraction in Seoul and it's also full of great restaurants and food stalls. Visitors may want to schedule a trip to the market to match meal times as they will be able to sample sannakji, yukhoe, and a host of other delicious Korean foods at Gwangjang.

 

Pictured: Yukhoe (beef tartare) and Gwangjang Market

 

Sannakji (sliced raw octopus) is a whole octopus that is killed and sliced just before serving. Due to the extremely short time frame from cutting board to plate, sannakji comes out wriggling. The visuals alone make for a lasting impression. Sannakji is typically seasoned with sesame oil and sesame seeds and served with a spicy dipping sauce. Yukhoe (beef tartare) is high-quality beef that has been thinly sliced, seasoned, then served raw. Yukhoe aficionados say that yukhoe is the best way to experience the authentic taste of beef. Korean diners often pair sannakji and yukhoe with soju. Gwangjang Market is a feast for all the senses and a great place to try new foods.

 

More Info

Gwangjang Market

icon_clock  Monday-Saturday : 09:00 - 22:00 (closed Sunday)
  88 Changgyeonggung-ro, Jongno-gu, Seoul

  Jongno 5(o)-ga Station (subway lines 1, 5) exit 8

icon_call  +82-2-2267-0291

Tags

#Gyeongbokgung Palace #Changgyeonggung Palace #Fortune Teller #Sannakji #Snow #Gyeonghuigung Palace #Deoksugung Palace #Gwangjang Market #Seafood #Korean Food #New Year #Food #Horoscope #Beef Tartare #Palace #5 Grand Palaces #Changdeokgung Palace #Winter #Yukhoe

예약 전 안내사항
  • 예약은 관광일 기준 최소 3일 전까지 가능합니다.
  • 기존 등록된 예약 중 그룹별 정원을 초과하지 않는 예약에 한하여 1일 전 17시까지 추가예약 가능합니다.
  • 최소 출발 인원은 3인부터 입니다. 관광일 2일 전 17시까지 누적예약인원이 3인 미만일 경우 예약은 자동 취소되며, 출발 및 취소 여부는 문자와 메일로 안내드립니다.
  • 다음달 예약은 전달 15일 이후부터 가능합니다.
  • 주말 및 공휴일, 봄 가을 성수기에는 예약이 조기 마감될 수 있습니다.
  • 해설 진행 시 발생하는 안전사고에 대해서 도보관광 사무국과 서울문화관광해설사는 책임을 지지 않습니다.
  • 보호자가 동반하지 않는 만 14세 미만의 하동 관광객의 경우 현장에서 취소됩니다.
  • 미세먼지 비상저감조치 발령 및 기타 기상악화(폭염, 태풍, 폭우 등)로 인해 도보관광 운영이 어려운 경우 모든 예약은 일괄 취소됩니다. (관광일 전날 기준)
예약 전 안내사항
  • 예약은 관광일 기준 최대 6개월 전부터 최소 5일 전 까지 신청 가능합니다.
  • 희망하시는 날짜 및 코스에 활동가능한 해설사가 없는 경우 예약은 취소될 수 있습니다.
  • 특히 주말 및 공휴일, 봄(4~5월) 가을(9~11월) 성수기에는 예약이 조기마감 되오니 이 점 유의하여 주시기 바랍니다.
  • 예약확인을 위해 도보관광 사무국(02-6925-0777)에서 확인 연락이 진행됩니다.
    (최소 5일~한달 전)3회 이상 전화통화가 이뤄지지 않을 시 예약이 취소될 수 있습니다.
  • 경복궁, 창덕궁, 창경궁, 덕수궁 35인 이상 관람 시, 해당 궁궐 사이트에서 15일 전 단체 입장신청이 필요합니다. (2014.1.1.부터 시행)
  • 해설 진행 시 발생하는 안전사고에 대해서 도보관광 사무국과 서울문화관광해설사는 책임을 지지 않습니다.
  • 보호자가 동반하지 않는 만 14세 미만의 하동 관광객의 경우 현장에서 취소됩니다.
  • 미세먼지 비상저감조치 발령 및 기타 기상악화(폭염, 태풍, 폭우 등)로 인해 도보관광 운영이 어려운 경우 모든 예약은 일괄 취소됩니다. (관광일 전날 기준)
예약 전 안내사항
  • 예약은 관광일 기준 최소 1주일 전까지 가능합니다.
  • 덕수궁의 경우 복지카드를 지참한 관광객에 한하여 무료입장이 가능합니다.
    ※ 중증(1~3급) 동반인 포함 2명 무료※ 경증(4~6급) 장애인 본인 1인만 무료
  • 보호자 또는 보조자가 동반하지 않을 경우 이용이 불가능 합니다.※ 별도의 보조자가 없는 경우 사무국으로 문의 바랍니다. (02-6925-0777)
  • 희망하시는 날짜 및 코스에 활동가능한 해설사가 없는 경우 예약은 취소될 수 있습니다.
  • 예약확인을 위해 도보관광 사무국(02-6925-0777)에서 확인 연락이 진행됩니다.(최소 5일~한달 전)3회 이상 전화통화가 이뤄지지 않을 시 예약이 취소될 수 있습니다.
  • 해설 진행 시 발생하는 안전사고에 대해서 도보관광 사무국과 서울문화관광해설사는 책임을 지지 않습니다.
  • 미세먼지 비상저감조치 발령 및 기타 기상악화(폭염, 태풍, 폭우 등)로 인해 도보관광 운영이 어려운 경우 모든 예약은 일괄 취소됩니다. (관광일 전날 기준)
예약 전 안내사항
  • 예약은 관광일 기준 최소 1주일 전까지 가능합니다.
  • 덕수궁의 경우 복지카드를 지참한 관광객에 한하여 무료입장이 가능합니다.
    ※ 중증(1~3급) 동반인 포함 2명 무료
    ※ 경증(4~6급) 장애인 본인 1인만 무료
  • 본 프로그램은 수화해설 중심으로 진행되며, 수화가 불가능한 경우 이용이 불가합니다.
  • 희망하시는 날짜 및 코스에 활동가능한 해설사가 없는 경우 예약은 취소될 수 있습니다.
  • 예약확인을 위해 도보관광 사무국(02-6925-0777)에서 확인 연락이 진행됩니다.
    (최소 5일~한달 전)3회 이상 전화통화가 이뤄지지 않을 시 예약이 취소될 수 있습니다.
  • 해설 진행 시 발생하는 안전사고에 대해서 도보관광 사무국과 서울문화관광해설사는 책임을 지지 않습니다.
  • 미세먼지 비상저감조치 발령 및 기타 기상악화(폭염, 태풍, 폭우 등)로 인해 도보관광 운영이 어려운 경우 모든 예약은 일괄 취소됩니다. (관광일 전날 기준)
예약 전 안내사항
  • 예약은 관광일 기준 최소 1주일 전까지 가능합니다.
  • 본 코스는 보행약자(거동이 불편한 고령자, 장애인, 유모차 이용자 등)를 위한 코스입니다.
  • 보호자를 동반하지 않을 시 이용이 불가능 합니다.※ 보행약자 1명당 보호자 최소 1인 이상 동반
    ※ 전동보장구(전동휠체어, 전동스쿠터 등) 사용자의 경우 보호자 1인당 보행약자 최대 4인까지 동반 가능
    희망하시는 날짜 및 코스에 활동가능한 해설사가 없는 경우 예약은 취소될 수 있습니다.
  • 예약확인을 위해 도보관광 사무국(02-6925-0777)에서 확인 연락이 진행됩니다.(최소 5일~한달 전)3회 이상 전화통화가 이뤄지지 않을 시 예약이 취소될 수 있습니다.
  • 해설 진행 시 발생하는 안전사고에 대해서 도보관광 사무국과 서울문화관광해설사는 책임을 지지 않습니다.
  • 미세먼지 비상저감조치 발령 및 기타 기상악화(폭염, 태풍, 폭우 등)로 인해 도보관광 운영이 어려운 경우 모든 예약은 일괄 취소됩니다. (관광일 전날 기준)
Read before Reservation
  • Reservation shall be made at least 3 days before the tour day.
  • Reservation for the next month is available after 15th of the previous month.
  • Reservation may be closed early during weekend, holiday, and peak season in spring and fall.
  • Seoul Guided Walking Tour Office and Seoul culture and tourism guide are not liable for the safety accidents during the Seoul Guided Walking Tour.
  • Reservation for unaccompanied tourist under 14 will be canceled on site.
  • All reservations are canceled when Seoul Guided Walking Tour is unavailable due to Particulate Matter Reduction Measure or other weather conditions (heat wave, typhoon, heavy rain). (As of the date before the tour day)
Read before Reservation
  • Reservation shall be made at least 1 week before the tour day.
  • The course is for tourists with mobility problems (Senior, people with disability, stroller user).
  • You may not use the course without an assistant (or companion)
    ※ At least one assistant shall accompany a tourist with mobility problem
    ※ In case of electric assisting device users (electric wheelchair, electric scooter users), one assistant may accompany up to 4 tourists with mobility problem
  • Reservation may be canceled when a guide is unavailable on the desired date and course.
  • Seoul Guided Walking Tour Office (02-6925-0777) will contact you to confirm reservation.
    (At least 5 days~1 month before tour day) Reservation may be canceled when Seoul Guided Walking Tour Office cannot reach you for more than 3 times.
  • Seoul Guided Walking Tour Office and Seoul culture and tourism guide are not liable for the safety accidents during the Seoul Guided Walking Tour.
  • All reservations are canceled when Seoul Guided Walking Tour is unavailable due to Particulate Matter Reduction Measure or other weather conditions (heat wave, typhoon, heavy rain). (As of the date before the tour day)
予約前の案内事項
  • 予約は観光日を基準として少なくとも3日前まで可能です。
  • 翌月の予約は、前月の15日から可能です。
  • 週末及び祝日、春秋シーズンには予約が早めに締め切られる場合があります。
  • 解説を進行する時に発生する安全事故に対し、徒歩観光事務局と
    ソウル文化観光解説士は責任を負いません。
  • 保護者を伴わない万14歳未満の児童観光客の場合、現場でキャンセルされます。
  • PM 2.5(ピーエムにてんご)の非常低減措置発令及びその他の気象悪化(猛暑、台風、暴雨など)によって徒歩観光の運営が困難な場合、すべての予約は一括キャンセルされます。
    観光日前日基準)
予約前の案内事項
  • 予約は観光日を基準として少なくとも1週間前まで可能です。
  • 本コースは、移動弱者(移動が不自由な高齢者、障害者、ベビーカー利用者など)のためのコースです。
  • 補助人(或いは同行人)を伴わない場合は利用できません。
      ※歩行弱者1人当たり少なくとも1人以上の補助人を伴う
      ※電動補助具(電動車椅子、電動スクーターなど)使用者の場合、補助人1当たり歩行弱者最大4人まで同伴可能
  • ご希望の日付及びコースに活動可能な解説士がいない場合、予約はキャンセルされることがあります。
  • 予約を確認するため、徒歩観光事務局(02-6925-0777)で確認のための連絡が行われます。
    (少なくとも5日~1ヶ月前)3回以上電話が通じない場合、予約が取り消されることがあります。
  • 解説を進行する時に発生する安全事故に対し、徒歩観光事務局とソウル文化観光解説士は
    責任を負いません。
  • PM 2.5(ピーエムにてんご)の非常低減措置発令及びその他の気象悪化(猛暑、台風、暴雨など)によって
      徒歩観光の運営が困難な場合、すべての予約は一括キャンセルされます。
     (観光日前日基準)
预约前说明事项
  • 观光日基准最少3日前方可进行预约。
  • 下个月的预约可从前月15日开始。
  • 周末及公休日、春秋旺季的预约可早期结束。
  • 进行解说时,对于有可能发生的安全事故,徒步观光事务局和首尔文化观光
    解说员概不负责。
  • 未伴随保护者的未满14岁儿童游客,会在现场取消观光。
  • 因发布微尘紧急低减措施及其他气象恶化(暴热、台风、暴雨等),无法运营 徒步观光时,所有预约会批量取消。
    (观光前日基准)
预约前说明事项
  • 观光日基准最少1日前方可进行预约。
  • 本线路是为了行动不便者(行动不便的高龄者、残疾人、婴儿车利用者等)的路线。
  • 无辅助人员(或同行人)伴随时,不可利用。
    ※ 步行不便者1名至少需要1名以上的辅助人员陪同。
    ※ 电动辅助器具(电动轮椅、电动独轮车等)使用者时,每一位辅助人员最多可陪同 4名步行不便者。
  • 希望观光的日期及线路上无解说员时,预约有可能被取消。
  • 为了确认预约,徒步观光事务局(02-6925-0777)会致电进行确认。
    (最少5日~一个月前) 3次以上无法连接时,预约将被取消。
  • 进行解说时,对于有可能发生的安全事故,徒步观光事务局和首尔文化观光解说员概不负责。
  • 因发布微尘紧急低减措施及其他气象恶化(暴热、台风、暴雨等),无法运营 徒步观光时,所有预约会批量取消。
    (观光前日基准)
預約前說明事項
  • 觀光日基準最少3日前方可進行預約。
  • 下個月的預約可從前月15日開始。
  • 周末及公休日、春秋旺季的預約可早期結束。
  • 希望观光的日期及线路上无解说员时,预约有可能被取消。
  • 進行解說時,對於有可能發生的安全事故,徒步觀光事務局和首爾文化觀光解說員概不負責。
  • 未伴隨保護者的未滿14歲兒童遊客,會在現場取消觀光。
  • 因發布微塵緊急低減措施及其他氣象惡化(暴熱、臺風、暴雨等),無法運營 徒步觀光時,所有預約會批量取消。(觀光前日基準)
預約前說明事項
  • 觀光日基準最少1日前方可進行預約。
  • 本線路是為了行動不便者(行動不便的高齡者、殘疾人、嬰兒車利用者等)的路線。
  • 無輔助人員(或同行人)伴隨時,不可利用。
    ※ 步行不便者1名至少需要1名以上的輔助人員陪同。
    ※ 電動輔助器具(電動輪椅、電動獨輪車等)使用者時,每壹位輔助人員最多可陪同 4名步行不便者。
  • 希望觀光的日期及線路上無解說員時,預約有可能被取消。
  • 為了確認預約,徒步觀光事務局(02-6925-0777)會致電進行確認。
    (最少5日~壹個月前) 3次以上無法連接時,預約將被取消。
  • 進行解說時,對於有可能發生的安全事故,徒步觀光事務局和首爾文化觀光 解說員概不負責。
  • 因發布微塵緊急低減措施及其他氣象惡化(暴熱、臺風、暴雨等),無法運營 徒步觀光時,所有預約會批量取消。 (觀光前日基準)